LDAP: couldn't connect to LDAP server
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
|
equipes:rcln:ancien_wiki:projets:cartographie_diaspora_savoirs_fouille_semantique [2019/04/04 16:42] rosse [Références] |
equipes:rcln:ancien_wiki:projets:cartographie_diaspora_savoirs_fouille_semantique [2020/11/23 18:42] (Version actuelle) garciaflores ↷ Liens modifiés en raison d'un déplacement. |
||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ====== Cartographie de la diaspora des savoirs par fouille sémantique des résultats de recherches sur le web ====== | ====== Cartographie de la diaspora des savoirs par fouille sémantique des résultats de recherches sur le web ====== | ||
| - | //[[Cartografía|de la diáspora calificada aplicando técnicas de minería semántica a resultados de búsquedas en la web]]// | + | //[[equipes: |
| **Projet accepté pour financement par le comité [[http:// | **Projet accepté pour financement par le comité [[http:// | ||
| Ligne 53: | Ligne 53: | ||
| ===== Formation doctorale ===== | ===== Formation doctorale ===== | ||
| ==== Au Mexique ==== | ==== Au Mexique ==== | ||
| - | * Nous sommes à la recherche d'un doctorant mexicain apte à partir en France avec une bourse Conacyt dans le cadre de notre projet ([[equipes: | + | * Nous sommes à la recherche d'un doctorant mexicain apte à partir en France avec une bourse Conacyt dans le cadre de notre projet ([[equipes: |
| ==== En France ==== | ==== En France ==== | ||
| Ligne 151: | Ligne 151: | ||
| **%%[%%Li et al. 2006%%]%%** Jie Li, Harold Boley, Virendrakumar C. Bhavsar, and Jing Mei. Expert Finding for eCollaboration Using FOAF with RuleML Rules. Montreal Conference on eTechnologies MCTECH, (May 17, 2006) | **%%[%%Li et al. 2006%%]%%** Jie Li, Harold Boley, Virendrakumar C. Bhavsar, and Jing Mei. Expert Finding for eCollaboration Using FOAF with RuleML Rules. Montreal Conference on eTechnologies MCTECH, (May 17, 2006) | ||
| - | **%%[%%[Monaghan et al. 2010%%]%%** Fergal Monaghan, Georgeta Bordea, Krystian Samp, Paul Buitelaar (2010) | + | **%%[%%Monaghan et al. 2010%%]%%** Fergal Monaghan, Georgeta Bordea, Krystian Samp, Paul Buitelaar (2010) |
| Exploring Your Research: Sprinkling some Saffron on Semantic Web Dog Food, 9th International Semantic Web Conference (ISWC), Semantic Web Challenge, Shanghai, China. | Exploring Your Research: Sprinkling some Saffron on Semantic Web Dog Food, 9th International Semantic Web Conference (ISWC), Semantic Web Challenge, Shanghai, China. | ||
| Ligne 166: | Ligne 166: | ||
| ===== Calendrier du projet ===== | ===== Calendrier du projet ===== | ||
| - | {|border=" | + | |
| - | !Année | + | ^ Année |
| - | !Activités | + | | 1 | < |
| - | !But | + | |
| - | |- | + | |
| - | |1 | + | |
| - | | | + | |
| * État de l’art | * État de l’art | ||
| * Testbed à partir des corpus CIDESAL (Conacyt + Conicet + Colciencias) | * Testbed à partir des corpus CIDESAL (Conacyt + Conicet + Colciencias) | ||
| Ligne 179: | Ligne 175: | ||
| * Charte éthique pour la manipulation de données biographiques extraites du web | * Charte éthique pour la manipulation de données biographiques extraites du web | ||
| * Cas d’utilisation | * Cas d’utilisation | ||
| - | |Développer un cadre théorique, méthodologique et technologique d’analyse et d’évaluation de la qualité des données pour le projet. | + | </ |
| - | |- | + | | 2 | < |
| - | |2 | + | |
| - | | | + | |
| * Clustering des résultats d’Unoporuno par WSI (Word Sense Induction) | * Clustering des résultats d’Unoporuno par WSI (Word Sense Induction) | ||
| * Ontologie des savoirs / Vocabulaires / compilation de ressources épistémiques appropriées (lexiques, dictionnaires, | * Ontologie des savoirs / Vocabulaires / compilation de ressources épistémiques appropriées (lexiques, dictionnaires, | ||
| * Annotation des entités nommées + évaluation * Extraction d’évènements + évaluation | * Annotation des entités nommées + évaluation * Extraction d’évènements + évaluation | ||
| * Grammaire formelle pour reconnaitre les noms des personnes en espagnol, français, anglais et allemand + évaluation | * Grammaire formelle pour reconnaitre les noms des personnes en espagnol, français, anglais et allemand + évaluation | ||
| - | |Chaine de traitement TAL + //Machine reading// | + | </ |
| - | |- | + | | 3 | < |
| - | |3 | + | |
| - | | | + | |
| * Intégration Unoporuno+FRED | * Intégration Unoporuno+FRED | ||
| * Crosslingual FRED * Production de RDF + évaluation | * Crosslingual FRED * Production de RDF + évaluation | ||
| * Premières cartographies individuelles | * Premières cartographies individuelles | ||
| - | |Développer une chaine multilangue, | + | </ |
| - | |- | + | | 4 | < |
| - | |4 | + | |
| - | |* Graphes agrégées * Statistiques agrégées * Correlation entre les données du web et les données du terrain (OCDE) * Évaluation |Cartographies à plus grande échelle. Statistiques a plus grande échelle. | + | |
| - | |Corrélation web vs terrain | + | |
| - | |} | + | |
| + | </ | ||
| ==== Actions ==== | ==== Actions ==== | ||
| - | {|border=" | + | ^ Année |
| - | !Année | + | | 1 | < |
| - | !Actions | + | |
| - | |- | + | |
| - | |1 | + | |
| - | | | + | |
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | ||
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | ||
| * Une mission d’un mois pour un doctorant français au Mexique | * Une mission d’un mois pour un doctorant français au Mexique | ||
| * Publication conjointe d’un article de prise de position | * Publication conjointe d’un article de prise de position | ||
| - | |- | + | </ |
| - | |2 | + | | 2 | < |
| - | | | + | |
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | ||
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | ||
| * Publication conjointe des résultats préliminaires | * Publication conjointe des résultats préliminaires | ||
| - | |- | + | </ |
| - | |3 | + | | 3 | < |
| - | | | + | |
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | ||
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | ||
| * Publication conjointe des résultats préliminaires | * Publication conjointe des résultats préliminaires | ||
| - | |- | + | </ |
| - | |4 | + | | 4 | < |
| - | | | + | |
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs mexicains en France. | ||
| * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | * Une mission de 15 jours pour 2 chercheurs français au Mexique | ||
| Ligne 231: | Ligne 217: | ||
| * Participation conjointe dans le jury de thèse du doctorant mexicain financé par CONACYT. | * Participation conjointe dans le jury de thèse du doctorant mexicain financé par CONACYT. | ||
| * Publication conjointe des résultats du projet dans un journal | * Publication conjointe des résultats du projet dans un journal | ||
| - | |} | + | </ |
| ===== Résultats escomptés au terme de l' | ===== Résultats escomptés au terme de l' | ||
| Ligne 319: | Ligne 305: | ||
| ===== Liens ===== | ===== Liens ===== | ||
| - | * Dossier du projet soumis à l' | + | * Dossier du projet soumis à l' |
| - | * [[Reingeniería de una aplicación de minería de datos para el rastreo del talento altamente calificado en la Web|Reenginering of a data mining application for tracing highly qualified inmigrants]] | + | * [[equipes: |
| ===== ToDo ===== | ===== ToDo ===== | ||
| - To confirm the intrest of all the consortium members (DONE) | - To confirm the intrest of all the consortium members (DONE) | ||